参事官“他不信任你,怕你出卖他?”
玛丽亚·希尔“怎么可能,他之前还向我了条线索,叫我去找「伊莎贝尔」”
参事官“哦?那你依照此线索查到了什么?”
玛丽亚·希尔“我”——哑口无言,沉默
泉田(日语)“参事官”——想趁“对话暂告一段落”的空挡弄清二人之前聊了什么
参事官(日语)“泉田,那些“黑西服”闯进病房的前一刻,哈勒警官在你耳边说了些什么?”——抢先发问
泉田(日语)“这个我不太清楚”——支吾
参事官(日语)“不太清楚?你不是表现得一脸震惊吗?”
泉田(日语)“那是因为我后半句听不懂他最后说的好像不是日语”
参事官(日语)“法语?”
泉田(日语)“也不像”
参事官(日语)“你复述一遍。”
泉田(日语)“好像是‘去找「詹一美」’”
参事官“「詹一美」(对希尔)你听说过吗?”
玛丽亚·希尔“「詹一美」?”
参事官“对,类似的地名、人名”
玛丽亚·希尔“嗯(取出平板电脑,连接国际刑警组织的数据库)听着不像是本地人起的名字”——输入法文,查找
参事官“没错,不符合法式的命名习惯(切换日语,对泉田)你再重复一遍,尽量还原哈勒警官当时所用的口音。”
泉田(日语)“口音(回想)‘去找「詹一美」’”——模仿口音
参事官(日语)“(分辨)可能是中国语,北京话(切换法语)「詹一美」可能是中国语,说不定是人名”
玛丽亚·希尔“那就是「zhanyii」(转化成罗马字母拼写,查找)还是没有。”
参事官“东方人的姓在前面,查「一美·詹」。”
玛丽亚·希尔“有了,前三合会成员,现居巴黎”——调出档案
参事官“好,咱们去拜访一下这位「詹一美」吧。”
我(画外音)“韦斯利这是闹的哪儿一出?要他们去找什么「詹一美」(见有人紧跟着离开)后面还拖着一队尾巴。”