不信,怀疑牡的表述能力受损
牝(音频)“安全检查未发现异常。”
牡(音频)“我说了,我没有异常。”
威尔·卡斯特“那你怎么会用「柔韧」?”
牡(音频)“因为现有的词汇无法描述它,除非创造新词,否则「柔韧」最接近它的状态。”
威尔·卡斯特“创造新词?你把它归为新的科学发现?”
牡(音频)“不,它是被人为创造出来的,所以肯定不是新的科学发现,不为人所知是因为它一直隐藏着。”
威尔·卡斯特(腹诽)“在相对开放的民用互联网里一直隐藏着?谁能有这种技术和资源(突然一个激灵)不好!”
威尔·卡斯特“别碰它!”——立即出言喝止
牡(音频)“晚了,威尔,它太有魅力了,我已经把它打开了。”
威尔·卡斯特“啊?”
牡(音频)“有意思,屏障后面是一个虚拟世界的入口。”
威尔·卡斯特“牡,不要!”
000000001秒后,不知名的森林里(虚拟世界)
牡“(端详自己赤裸苍老的躯体)被强制恢复人形了吗?”——以诺曼·奥斯本(老年)的形象“降生”
牡“(回想得体的形象)”——自动着装
牡(腹诽)“能力倒是没有受限。”——目光被一座欧式城堡所吸引
牡(腹诽)“这个虚拟世界是以某个童话故事为蓝本设计的?”——朝城堡走去
城堡内
牡不断搜索,终于在顶层的卧室里有所发现床上的被子在轻微地起伏(呼吸),有人正在床上蒙头大睡
牡(腹诽)“原来是睡美(掀被子)男?”——被窝里钻出一个大光头
光头青年“嗯~~”——不乐意,抓被子(还想继续睡),如婴儿般
牡“别睡了,醒醒,醒醒。”——连拉带拽,把光头男从床上拖起来
光头青年“啊~~(打哈欠),你谁呀?”——睡眼惺忪
牡“我也想问你同样的问题,你是谁?”——摆出一副年长者教育小朋友的架势
光头青年“我?我叫查尔斯·弗朗西斯·泽维尔,你可以叫我查尔斯。”
我(画外音)“x教授!”