第三十章 古一与白卜庭(2 / 2)

来太恐怖了。”

黑袍老者(尼泊尔语)“抱歉(收笑)「本座」天生长了一张反派脸。”

门童(尼泊尔语)“吓死本宝宝了(心绪稍作平复)你跟我进来。”——带路

黑袍老者(尼泊尔语)“好,好。”——整衣端肃,随门童穿过长廊,径入大堂

大堂里早有数名光头(僧侣)在此恭候,见黑袍老者一入内便纷纷上前为其宽衣、奉茶

黑袍老者(英语)“(对为自己倒茶的中性光头)谢谢您的接见,古一大师。”——恭敬

古一(英语)“您不用那么客气,陛下(对众弟子)你们都下去吧。”

众弟子“(鞠躬,离去)”——大堂里只剩古一与黑袍老者

二人分宾主落座

古一(英语)“陛下远道而来,不知有何指教?”

黑袍老者(英语)“古一大师请不要称「本座」为‘陛下’了,直呼「本座」的名字——白卜庭(alate)便好。”

古一(英语)“白卜庭?不应该是本笃十六世吗?”

白卜庭(英语)“本笃十六世是「本座」的官方称呼,古一大师是方外之人,不必拘泥于世俗礼教。”

古一(英语)“既然如此,您称我为古一便好,大师什么的就不用了。”

白卜庭(英语)“好。古一你既已‘算’到「本座」来访,那么「本座」此次来访的目的你是否也‘算’到了?”

古一(英语)“大概吧(小扇轻摇)毕竟我有个蠢徒弟叫史蒂芬·斯特兰奇(奇异博士)。”——绰有余裕状

白卜庭(英语)“他联系你了?”

古一(英语)“是的,他希望我能帮他‘开个门’(空间传送门),把他和他的朋友们弄回来。”

白卜庭(英语)“但你没有帮他这个忙?”

古一(英语)“是帮不上他这个忙(合起小扇)他和他的朋友们现在所待的地方非常、非常特殊。”

白卜庭(英语)“空间之石”

古一(英语)“不错,那里是只有用无限宝石才能进出的地方。”

白卜庭(英语)“这帮该死的「变形虫」(斯库鲁尔人)!假冒黑蝠王,把三位「巨头」骗去了那种地方(埋伏圈)!”

古一(英语)“他们是想将三枚无限宝石和至尊之手一齐夺走吧,果真是大手笔、好算计。”