dtsufferithhiuriideseuriides希腊悲剧诗人:当一个好人受到伤害所有的好人定将与其同历磨难。
nveisexcess,itrthesseuriideseuriides:爱得太深会失去所有荣耀和价值。
nisnotanarguntagastit’sexistence,rather,anditionofitnietzsche尼采:一件事的荒谬不能成为驳斥它存在的论据。
nisonastheishtoberearkableshakeseare莎士比亚:没有什么比希望不平凡而更平凡的了。
nxes,etythefoxdrthoasfullerdrthoasfuller:遇到狐狸时我们一定要学会狡猾。
nuhaveeliatedtheiossieverirobable,tls歇洛克福尔摩斯柯南道尔笔下的名侦探:当你排除了所有的不可能无论剩下的是什么即使是不可能也一定是真相。
nlikethehuntfanandthosehohavehuntedardnlonnoughandlikeditneverreallycareforanythlsehegay海明威:没有哪种狩猎像人类的狩猎那些武装的狩猎者一直乐此不疲却从来也不在乎其他的事。
nesnottortureothersnerallyitisthetorturedhoturntotorturerscarljung荣格:健康的人不会折磨他人往往是那些曾受折磨的人转而成为折磨他人者。
ntrelyanideathatdossessesitisanideathatossessesthedron作家:信仰不只是一种受头脑支配的思想它也是一种可以支配头脑的思想。
nnthattisdriveshazy–aiortheotherscrazyeste爱因斯坦:有时我会迷惑是我疯了还是其他人疯了,unfortunatelyasuerafdreasisaidforrnightaressiretertov彼得乌斯蒂诺夫爵士文化界名人、谐星、英国老牌演员、剧作家、表演艺术家、家、社会活动家、歌剧导演:不幸的是多梦的代价就是噩梦也将随之增多。
niessearate,dreasandanguishthereuneiones尤金艾里斯柯罗马尼亚荒谬剧剧作家:意识形态分离了我们而梦想和痛苦使我们走到了一起。
nravesareforordsleftunsaidanddeedsleftundoneharriete哈里耶持比彻斯托新英格兰女家、反奴隶制度作家代表作是『汤姆叔叔的小屋』:最痛苦的泪水从坟墓里流出为了还没有说出口的话和还没有做过的事。
evilisunsectacurandayshuanandshareururtablehaudenh奥顿英国诗人:恶魔通常只是凡人并且毫不起眼他们与我们同床与我们同桌共餐。
nttheorkuntiltheday’utandtheneelizang伊丽莎白巴瑞特勃朗宁十九世纪英国著名女诗人:在没尽全力之前不作评价。
none,istoothersntitcreticar卢克莱修古罗马诗人、唯物主义哲学家:吾之美食汝之鸩毒。
ne,diogravesnfuci孔子:在开始你的复仇之旅前先挖两个坟墓。
nsheddethan’denesis:旧约创世纪第九