第645章 绪方何德何能和源一相比?【5400】(4 / 5)

…”

“8年不见的胜一,已经长得英武不凡。”

“我本以为我能有机会让他清醒的。”

“可谁知7年不见,他被毒害得更深了。”

“不仅丝毫不听我的劝,还谩骂我是叛徒、只会挥剑的呆瓜,让我从他眼前滚开。”

“那时,我正值血气方刚的年纪,胜一如此泯顽不灵,还对我如此出言不逊,我的火气也上来了。”

“我当时对着他吼了一句‘那你自生自灭吧!我不管你了!’,接着就摔门而去。”

“摔门而去时,我是真心想着再不与胜一他往来了,他爱怎么样就怎么样。”

“离开家没多久,我就在各种阴差阳错之下,来到了目前日本唯一对外国开放的港口——长崎港。”

“在那里,我认识了一个很厉害的商人朋友。”

“于他的邀请和帮助之下,我登上了一艘愿意载我出国的荷兰商船。”

“我那时已有意到国外去游历,见识下更广阔的世界。”

“然而因为江户幕府的锁国令,我的这愿望迟迟难以得到实现。”

“锁国令有规定——日本的国民都不许离开国境,若有商船协助本国国民离境,则该商人将永远不许再来日本。”

“就因为这个麻烦的规定,愿带人出国的商船,百不存一。”

“有商船愿带我出国——这是千载难逢的好机会。”

“我当时犹豫了好久,最终决定——不放过这难得的大好机会。”

“那艘愿意载我的商船,是一艘荷兰人的商船。他们要回荷兰。”

“于是,我就坐着这艘商船,离开了日本,去了西方的欧罗巴大陆。”

“本来,我的原计划就只是到荷兰那游历个一年半载,然后就回日本的。”

“可谁知——意外频生。”

“在荷兰待了1年后,我就乘上了一艘去日本的商窗。”

“然而这艘商船刚到英吉利海峡时,就遭遇了暴风雨,整艘船直接沉掉,我抱着块木板,飘到了英吉利国。”

“我那时只会讲荷兰语和一点汉语,所以完全没法和英吉利人沟通,漂流到英吉利国的那段时光,可是段艰苦的过往,我那时只能靠动作和气势来和人交流。”

“再接着,又在各种阴差阳错之下,到了英吉利国对岸的法兰西国。”

“再然后又因卷入了一些麻烦,不得不跑到了东边的神圣罗马帝国。”

“到了神圣罗马帝国后,各种各样的麻烦还是不断地纠缠着我,我往南去了教皇国,接着再往东,到了露西亚国。”

“到了露西亚国后,还不得歇息,误打误撞之下,上了一艘去阿美利加大陆的船,到了离日本更加远的阿美利加大陆。”

“总而言之——自打去了国外后,霉运就一直跟着我,每当试图回国时,都会出现各种各样的意外而离日本越来越远。”

绪方这时……嘴角抽了抽。

他已无法再像刚才那样,对着源一露出“我懂你”的神情。

他本以为他和源一是一类人,都是很容易被各种麻烦缠身的人。

而现在……绪方才惊觉——他何德何能觉得自己的“惹麻烦”程度,能与源一相提并论?

“到了阿美利加大陆后,总算是在一个朋友的帮助下,乘上了一艘去日本的船。”

源一对他的“传奇大冒险”的讲述,仍未结束。

“我离开日本时,是24岁的年轻人。”

“重新踏上日本的土地时,我已是54岁的老者。”

“足足离开了日本整整30年。”

“待在国外的时间,比待在日本的时间还要长。”

“因为在国外呆太久了,所以刚回国时,我花了好长一段时间才终于把日