么。只是有点意思,仅此而已。”
“那《罗马衰亡史》也有意思,”杰克厌恶地说,“但我更喜欢看忏悔杂志。”
“我还真没什么可忏悔的。”
她领着他穿过白雪覆盖的院子,穿过一扇旧石门,进入隔壁的庄园,然后沿着一条小路走到一个大车库前。他推测,这就是布兰德的庄园和布兰德的车库。
那里有一个男人,是杰克见过的最丑的男人。他至少有六英尺三英寸高,体格魁梧,猿猴般的双臂几乎垂到膝盖。他有一张宽阔的大猩猩般的,一个破鼻子,明亮的蓝眼睛,以及一个巨大的、露出破牙的笑容,他一看到海伦就露出了这个笑容。
“杰克,这是布奇。”
他们郑重地握了握手。
“布奇是个好人,”海伦说,就好像那个大块头听不见似的。“他会为我做任何事。他曾经是拳击冠军,后来开赛车,然后又因为某件事进了监狱,然后他又成了私酒贩子,直到禁令废止,然后他又因为另一件事进了监狱,是我把他保释出来的,现在他是我的司机。”
他们上楼来到车库的生活区,布奇拿出了一瓶黑麦威士忌,海伦提议举行一场讲故事比赛,一直持续到瓶子里的酒差不多喝光。杰克一直等到那时才提出他原本打算问海伦的一些问题。
“你正在计划什么,”他突然对她说,“我怀疑是可怕的事情。我想知道那是什么。”
她对他笑了。“这将会非常简单。我已经想好了。每一个细节都想好了。有了布奇的帮助,就不会出任何问题。”
“你要做什么?”
“我的意思是,我们要做什么。”她伸手拍了拍他的脸颊。“别着急,宝贝。我们要把霍莉·英格哈特从监狱里弄出来!”
马龙探案之三点的迷案三月天